Un poema que encontré mencionado en varios libros, específicamente en uno de Robin Sharma, ¨The 5 am club¨ y en otro de Napoleon Hill, ¨Think and grow rich¨, el poema Invictus, me llamó mucho la atención y por eso decidí buscarlo completo.
Este poema invictus, ya lo compartí en mis correos semanales correos semanales y en los viajes por el mundo que hacemos en grupo, durante alguna de las sesiones que tenemos.
Total, que ahora, tras petición de varias personas, lo quiero compartir de forma pública, traducido al español, completo.
Así que aquí dejo este poema Invictus, que también en su día, sirvió de inspiración a Nelson Mandela, entre otros ilustres.
Invictus (por William Ernest Henley), traducido al español:
Fuera de la noche que me cubre
negra como el agujero de polo a polo
Agradezco sea lo que sean los dioses
por mi alma inconquistable
En las garras de la circunstancia
no me he tumbado ni llorado en alto
Bajo los apaleamientos del momento
mi cabeza está ensangrentada, pero alta e inmóvil
Más allá de este lugar de ira y lágrimas
Acercándose el horror de la sombra
e incluso la amenaza de los años
Me encuentra y me encontrará sin miedo
No importa la estrechez de la puerta
La cantidad de castigos en el camino
Soy el encargado de mi destino
Soy el capitán de mi alma.
Y ahora, también te dejo el original en inglés:
Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever the gods may be
For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried alloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds me and shall find me unafraid.
It matters not how strait the gate,
how charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate,
I am the captain of my soul.
¿Qué te parece el poema Invictus?
A mi me resulta un poema con un mensaje muy potente, y en el que encontrar mucha inspiración, aplicándolo a nuestro momento en la vida.
Comenta que te ha parecido en los comentarios, si estás de acuerdo con el mensaje o si habías ya visto este poema antes.
Por Javier Holgado.
Desde 2011 cruzando fronteras.
Desde 2017 acompañando viajes sin anestesia.
Algunos viajan para ver cosas.
Otros, para no volver iguales.
Regístrate hoy y recibe:
– El audio de 8 minutos y 2 segundos sobre por qué viajar cómodo no es viajar anestesiado.
Cómo evitar que tu viaje lo decidan las redes.
ÚTIL DESDE YA.
– La carta que te hace más libre, tres veces por semana en tu bandeja de entrada.
– Acceso prioritario a viajes y experiencias que no se anuncian públicamente.
– Un regalo sorpresa que hará tus mañanas, o noches, más relajadas 😉
A mi me molesta el Spam tanto como a ti, no recibirás basura. 😉
Responsable: Javier Holgado Gómez, siendo la Finalidad: envío de mis publicaciones, de nuevos contenidos así como correos comerciales. La legitimación: es gracias a tu consentimiento. Destinatarios: tus datos se encuentran alojados en mi plataforma de email marketing MailerLite. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación o suprimir tus datos en info@paradiserevolution.com. Para más información, consulta mi política de privacidad.